Nauka języka obcego to wyzwanie, ale i inwestycja. Inwestycja w siebie, swój rozwój, a w niektórych przypadkach – swoją karierę, przyszłość, relacje z innymi. Wybór nowego języka do nauki, o ile nie podyktowany konkretnymi wymogami „odgórnymi”, nigdy nie jest prosty.
Co sprawia, że arabski to język, którego warto – a może nie warto – się uczyć w dzisiejszych czasach?
Język dla każdego
Językiem arabskim posługuje się około ćwierć miliarda ludzi na całym świecie. Jest on również językiem oficjalnym w ponad dwudziestu krajach. Oznacza to, że przed jego adeptami otwiera się mnóstwo drzwi – podróżniczych, zawodowych, kulturowych. Możliwość komunikowania się z potencjalnymi partnerami w ich języku ojczystym, a także znajomość choćby podstaw ich kultury, to zdecydowany atut w szeroko pojętym świecie biznesu. Również podróżnicy odkryją, że kawa lub herbata zamówiona po arabsku smakuje zupełnie inaczej, a targowanie się na suku w języku sprzedawcy może przynieść zaskakujące efekty. To prawda, że obecnie w wielu krajach, także arabskich, można mieszkać i swobodnie funkcjonować bez znajomości języka urzędowego. O ile swobodniej moglibyśmy się jednak poczuć, będąc w stanie odczytać napisy na budynkach, samochodach, w restauracyjnym menu (zanim podadzą nam wersję angielską lub francuską), bez konieczności proszenia przyjaciół o tłumaczenie?
Zanurzenie w kulturze poprzez język
Znajomość języka jest kluczem do poznania kultury, a kultura arabska, dzięki swojej różnorodności, działa na wielu z nas jak magnes – pierwsza wizyta w kraju arabskim sprawia, że chcemy więcej, szukamy zanurzenia w nieznanym dotąd świecie egzotyki.
Język jest także prostą drogą do lepszego poznania wytworów kultury popularnej. Oczywiście, możemy zachwycać się piosenkami Mashrou’ Leila, Faraja Sulejmana lub Yusry El Hawary, nie rozumiejąc ich tekstu, jednak zrozumienie sensu utworu wraz z poznaniem kontekstu kulturowego pozwala nam spojrzeć na niego z zupełnie innej strony. Podobnie rzecz ma się z filmami, książkami czy serialami – do większości z nich możemy dotrzeć za pomocą tłumaczenia, pamiętajmy jednak, że w tłumaczeniu często gubią się niuanse kulturowe oraz gry językowe.
Najtrudniejszy język na świecie?
Arabski uważany jest przez wiele osób za jeden z najtrudniejszych języków na świecie. Takie opinie zawsze są oparte na własnej perspektywie – w tym przypadku chodzi głównie o perspektywę osoby anglojęzycznej, bo większość rankingów trudności języków odnosi się do natywnych użytkowników języka angielskiego. Przyjrzyjmy się faktom. Arabski ma trzy przypadki gramatyczne (o cztery mniej niż polski!), jeden rodzajnik określony, dwa czasy proste (przeszły i teraźniejszy), liczbę podwójną. Alfabet, którego boimy się na początku nauki, składa się z 28 liter – to o 4 mniej niż polski. To prawda, że jego przyswojenie zajmuje trochę czasu, a problem zapisu wyłącznie spółgłosek onieśmiela – tu jednak kluczem do sukcesu będzie systematyczne przyswajanie gramatyki, która cechuje się bardzo logicznymi zasadami. Gramatyka arabska nie bez powodu bywa porównywana do matematyki albo – nieco prościej – do układania klocków. Wszystko ma w niej swoje miejsce, a prawidłowe podstawienie liter rdzeniowych do wzoru czy to na nazwę miejsca, czy wykonawcę czynności, pozwala nam na bezbłędne utworzenie wyrazu, którego potrzebujemy. Logika arabskiego ujawnia się powoli, w trakcie nauki. Stopniowe zrozumienie jej działania sprawia, że nauka staje się coraz łatwiejsza, a co za tym idzie – przyjemniejsza.