
Zastanawiasz się, jak przedstawić się po koreańsku i nie popełnić gafy? Jeśli właśnie zaczynasz naukę języka koreańskiego, trafiłeś idealnie! Koreański to nie tylko nowe słowa, ale i zupełnie inny sposób mówienia o sobie – pełen uprzejmości, hierarchii i niuansów. Mają one znaczenie już przy pierwszym „dzień dobry”.
Ten artykuł pomoże Ci krok po kroku zrozumieć, jak się przywitać i przedstawić w zależności od sytuacji. Dowiesz się, kiedy używać formalnego tonu, jak brzmieć naturalnie i co oznaczają najpopularniejsze zwroty, które pewnie słyszałeś już w ulubionych k-dramach. Dzięki temu nie tylko nauczysz się poprawnie mówić „mam na imię…”, ale też unikniesz niezręczności i pokażesz rozmówcy, że szanujesz koreańską kulturę – a to naprawdę robi wrażenie!
Spis treści:
Jak przedstawić się po koreańsku? – wskazówki
Język koreański odzwierciedla kulturę i tradycje Korei Południowej. Aby wiedzieć, jak przedstawić się po koreańsku należy zrozumieć, że Koreańczycy bardzo dużą uwagę przykładają do uprzejmości i szacunku, który należy okazywać w szczególny sposób nieznajomym oraz osobom zajmującym wyższą pozycję w hierarchii społecznej – np. osobie starszej wiekiem albo na wyższym szczeblu kariery. By brzmieć naturalnie, w języku koreańskim należy pamiętać o tym, że język może się różnić w zależności od tego, do kogo się zwracamy.
Wyróżnić można trzy najważniejsze style języka:
Styl formalny
Używamy go, gdy rozmawiamy z kimś dużo starszym lub stojącym wyżej w hierarchii, na przykład z dyrektorem albo przełożonym. Sprawdza się w sytuacjach oficjalnych – podczas rozmowy o pracę, na spotkaniach biznesowych czy gdy poznajemy kogoś po raz pierwszy i chcemy być szczególnie uprzejmi. Ten styl pokazuje rozmówcy szacunek.
Styl podstawowy
To najbardziej uniwersalny styl. Używa się go w mniej oficjalnych sytuacjach, na przykład w rozmowie z osobą, której jeszcze dobrze nie znamy. Sprawdzi się też w kontakcie z nieznajomymi – przy zamawianiu jedzenia w restauracji czy robieniu zakupów. Jest to grzeczna forma, ale mniej sztywna niż styl formalny.
Styl nieformalny
Używamy go do bliskich znajomych, najczęściej w zbliżonym do nas wieku, można również zwracać się w ten sposób do dzieci.
W dalszej części tekstu dowiecie się jak się przedstawić po koreańsku, uwzględniając styl formalny oraz podstawowy.

Powitania w języku koreańskim
Na samym początku nauki języka koreańskiego warto nauczyć się podstawowych zwrotów grzecznościowych. W języku koreańskim również powitania można podzielić na trzy stopnie formalności. Jednak gdy spotykamy kogoś po raz pierwszy, zwracanie się w sposób nieformalny może być uznane za niegrzeczne, chyba że zwracamy się do dziecka. Z tego powodu najlepiej skupić się na zapamiętaniu zwrotów w stylu formalnym i podstawowym.
Styl formalny:
안녕하십니까 (annyeonghasimnikka) – Dzień dobry
Styl podstawowy:
안녕하세요 (annyeonghaseyo) – Dzień dobry
Styl nieformalny:
안녕 (annyeong) – Cześć
Koreańczycy powitania takie jak „dzień dobry” zazwyczaj zapisują jako pytania: 안녕하세요?. Znak zapytania sugeruje rosnącą intonację – głos „podnosi” się na końcu tak samo, jak przy zadawaniu pytań. Przy wymowie안녕하십니까? należy zwrócić szczególną uwagęna sylabę 십 – sib, którą w tym słowie wymawia się jak sim. W samym członie 안녕 prawidłowa wymowa drugiej sylaby może sprawić trochę trudności. Wymowa literki ㅕ-yeo, przypomina polskie jo wypowiedziane z szeroko otwartymi ustami. W wymowie 안녕하십니까 oraz안녕하세요 warto zwrócić też uwagę na sylabę 하, której nie czytamy tak twardo, jak polskie ha, jest to dźwięk bardziej zbliżony do a.
Kolejnym zwrotem, który warto znać jest „miło mi Cię poznać”.
Styl formalny:
만나서 반갑습니다 (mannaseo bangapseumnida) – Miło mi Cię poznać
Styl podstawowy:
만나서 반가워요 (mannaseo bangawoyo) – Miło mi Cię poznać
Słowo만나서 oznacza „że Cię spotkałem/poznałem”, można więc go ominąć i powiedzieć tylko반갑습니다 lub반가워요 – „Miło mi”. Obie opcje są jak najbardziej poprawne. Często jedna osoba mówi만나서 반가워요 (mannaseo bangawoyo) a druga odpowiada반가워요 (bangawoyo).
W wymowie słowa반갑습니다 (bangapseumnida) sylaba 습 seup wymawiana jest jak seum. Literę ㅡ eu, wymawia się podobnie do y, tylko z szerzej rozciągniętymi ustami.

Mam na imię… w języku koreańskim
W języku koreańskim kolejność zdania jest inna niż w języku polskim – orzeczenie zawsze znajduje się na końcu. Najpierw mówimy swoje imię, potem dodajemy końcówkę oznaczającą „jestem” i w taki sposób możemy przedstawić się po koreańsku.
Styl formalny:
_______입니다 (imnida) – Mam na imię _______
Styl podstawowy:
_______이에요 / 예요 (ieyo / yeyo) – Mam na imię _______
W stylu formalnym입니다 znowu pojawia się sylaba, której wymowa różni się od pisowni– 입 ip czytamy jako im. W stylu podstawowym możliwe są dwa zakończenia, w zależności od tego czy podstawione pod wzór imię zakończone jest spółgłoską czy samogłoską.
Weźmiemy na przykład dwa koreańskie imiona진Jin i 미나Mina.
- 진이에요. (Jin-ieyo.) – Imię zakończone na spółgłoskę, dlatego dodajemy –ieyo.
- 미나예요. (Mina-yeyo.) – Imię zakończone na samogłoskę, dlatego dodajemy –yeyo.
Jak przedstawić się po koreańsku – podsumowanie
Z tekstu mogliście już dowiedzieć się jak można się przywitać i przedstawić po koreańsku. Podsumowując wszystkie informacje spróbujmy złożyć je w gotowe formułki.
Styl formalny
안녕하십니까? annyeonghasimnikka?
_______입니다. _______imnida.
만나서 반갑습니다. mannaseo bangapseumnida
Dzień dobry. Mam na imię _______. Miło mi Cię poznać.
Styl podstawowy
안녕하세요? annyeonghaseyo?
_______이에요 / 예요. _______ieyo / yeyo.
만나서 반가워요. mannaseo bangawoyo
Dzień dobry. Mam na imię _______. Miło mi Cię poznać.
Nauka języka koreańskiego w szkole Kierunek Wschód
To jednak dopiero początek Twojej przygody z językiem koreańskim! Jak widzisz, już na etapie zwykłego „dzień dobry” czy „mam na imię…” kryje się wiele kulturowych niuansów, które warto poznać, by mówić naturalnie i z szacunkiem do rozmówcy.
Jeśli chcesz kontynuować naukę w przyjaznej atmosferze, pod okiem doświadczonych lektorów, którzy krok po kroku wprowadzą Cię w świat języka i kultury Korei – zapraszamy do szkoły Kierunek Wschód. Oferujemy kursy dla początkujących (i nie tylko!), zarówno stacjonarnie, jak i online. Dzięki nam nie tylko nauczysz się mówić poprawnie po koreańsku, ale także zrozumiesz, dlaczego mówi się właśnie tak – a to ogromna różnica.